热搜资源: 听力标准日本语真题考研日语日语口语


「限り」について問題  版主你来帮我瞅瞅吧, 你很好的


            我有2个语法不太懂1 に限って2 限りに   

    1あの人(に限って)嘘をつくはずがない  


    2道に迷った子供はこえを(限りに)泣き叫んだ   


   这2种该怎么用能够详解嘛 拜托了
最大限度?怎么去理解? 什么叫最大限度

本帖最后由 monono 于 2010-11-11 09:12 编辑

声を限りに(或声の限り)可以看作一个固定用法来使用。
字面意思是说将声音或嗓门提升到最高点,所以有版主所说的“最大限度”的意思。

翻译成中文可以是:声嘶力竭;直着嗓子。

「限り」について問題  版主你来帮我瞅瞅吧, 你很好的

前一篇:之前因工受伤(工伤)的小李昨天和小王说,他又要做手术了。后一篇:わりと 目安

Advertisements


随心学


知識   ちしき      知识

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。